[쉬운우리말] 레프리 토토사이트대신 ‘수요’로, ‘마케팅’대신 ‘홍보’로

한양대 한국어문화원이 제공하는 [쉬운 우리말 쓰기] 시리즈 8편, 레프리 토토사이트

2020-12-29     허도현 커뮤니케이터

 

한양대학교 한국어 문화원이 11월 2일 '쉬운 우리말쓰기 영상카드뉴스 8편, 레프리 토토사이트' 영상을 공식 유튜브 채널에 게시했다.

▲쉽게 이해하기 어려운 외국어 표현 (ⓒ 한양대한국어문화원 공식 유튜브)

'니즈 '와 ‘마케팅'은 자주 접하지만, 모두 그 뜻을 쉽게 이해하기 어려운 외국어이다. ‘니즈’(needs)는 ‘필요, 요구’를 뜻하는 영어 단어이다. ‘마케팅’(marketing)은 ‘홍보, 영업’을 뜻하는 영어 단어이다.

▲'레프리 토토사이트'와 '마케팅'의 의미 (한양대한국어문화원 공식 유튜브)

이에 한국어문화원은  생활 속 낯선 외국어 및 외래어 표현을 지양하고, 친숙하고 쉬운 이해를 위해 '니즈'는 '수요, 바람'으로 '마케팅'은 '홍보'로 바꾸어 사용할 것을 제안했다.

▲'레프리 토토사이트'는 '수요'로 '마케팅'은 '홍보'로 바꿔 쓸 수 있다. (ⓒ 한양대한국어문화원 공식 유튜브)

끝으로 한양대 한국어문화원은 '아름답고 쉬운 우리말 살려 쓰기는 소통과 공감의 첫걸음'이라며 영상을 마무리했다. 한편, '쉬운 우리말 쓰기' 시리즈의 다른 영상은 한양대 한국어문화원 공식 유튜브 채널에서 확인할 수 있다.